But the flight from debt and the dash for cash, inelegantly called "deleveraging", means a bludgeoning for demand. 但是,抽逃债务以及储备现金,这样的行为被称作“去杠杆化”,意味着对需求的重创。
To the surprise of many observers, the greenback turned out to be a major beneficiary of the global flight from risky assets and the unwinding of bets based on borrowed cash, much of it in dollars. 令许多观察人士感到意外的是,在全球投资者纷纷逃离高风险资产并解除用借入资金(大多为美元)建立的投机性头寸之际,美元成为了主要受益者。